Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dicţionar Englez Roman

  Pe lângă dicţionarul englez-român, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar român-englez. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba engleza (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.:
 




light



Adjectiv
Verb intranzitiv
1. (d. păsări etc.)

a se aşeza


2. (d. raze etc.)

a cădea


3. (d. privire)

a se opri asupra



Substantiv
Verb tranzitiv
1. (mar.)

a înălţa pânzele



Adverb
Verb tranzitiv
1.

a aprinde (un foc, o lumânare)


2.

a lumina, a da lumină


3. (up)

a ilumina


4. (fig.)

a înveseli, a lumina


5.

a face scânteieze (ochii)


6.

a conduce (pe cineva) luminând



Verb intranzitiv
1.

a se aprinde, a lua foc



Expresii:
as light as feather  =  uşor ca o pană
this room is much lighter  =  camera aceasta e mult mai luminoasă
light infantry  =  infanterie uşoară
light blue  =  albastru-deschis
in light marching order (mil.)  =  fără raniţă
light bridge  =  pasarelă
light railway  =  linie ferată îngustă
the light tracery of the windows  =  nervurile elegante, suple ale ferestrelor
light of foot  =  uşor, iute de picior, sprinten
a light touch  =  o atingere uşoară
with a light hand  =  cu o mână uşoară, delicată
light soil  =  pământ afânat
light food  =  aliment uşor
light beer  =  bere slabă
a light breeze  =  o adiere slabă
a light task  =  o sarcină uşoară
a light punition  =  o pedeapsă uşoară
a light error  =  o greşeală mică
to make light of smth.  =  a nu face caz de
light talk  =  conversaţie frivolă
her conduct is light  =  comportarea ei este uşuratică
light up (d. persoane)  =  a se întâlni din întâmplare, a da peste
the wood will not light  =  lemnul acesta nu se aprinde, nu ia foc
to stand in smb.'s light  =  a stingheri pe cineva
to stand in smb.'s light  =  a-i împiedica cuiva planurile
a night- light  =  lampă de noptieră
to see the light  =  a vedea lumina zilei, a se naşte
to bring to light  =  a scoate la iveală, a dezvălui, a pune în lumină
to come to light  =  a se scoate la iveală, a se da în vileag
in a good light  =  într-o lumină favorabilă
in a wrong light  =  într-o lumină falsă
with all lights out  =  cu toate focurile mascate
have you got a light?  =  aveţi un foc?
to strike a light  =  a aprinde un chibrit
she had lighted a fire  =  ea făcuse foc
to sleep light  =  a dormi uşor
an engine that runs light  =  o maşină care merge în gol
to travel light  =  a călători cu bagaje puţine

Cuvântul light a fost căutat de 67415 ori.

sus ^

Până în prezent s-au căutat 245.452.072 cuvinte dintre care 3.716 astăzi.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program Amanet   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Grile rezolvate   Grile Spiru Haret   Dictionar roman englez   Grile licenta Spiru Haret   Program exchange   Toner-shop   
Pagină generată în 0.225 secunde
SUS