Home
Dictionar Roman-EnglezDictionar Englez-Roman
EnglishEnglish
Traducere cuvintePropune cuvinteContribuţii la dictionarComentariiAutentificareÎnregistrează-te

Dicţionar Englez Roman

  Pe lângă dicţionarul englez-român, care are ca punct de plecare chiar această pagină, este disponibil şi un dicţionar român-englez. De fapt, cele două sunt strâns interconectate, putând fi comutate prin simple clicuri pe rezultate. Cele două dicţionare conţin o mare varietate de termeni, din diferite domenii de activitate. Sunt incluse numeroase expresii şi fraze uzuale, pentru a ajuta la o mai bună înţelegere a modului de utilizare.
  Scrie unul/mai multe cuvinte în limba engleza (separate prin spaţii). Pentru rezultate mai precise, scrie cuvintele cu diacritice.:
 




down



Substantiv
1.

deal


2.

puf


3.

fulgi


4. (pl.)

dune (de nisip)



Adverb
1.

jos



Substantiv
1.

coborâre


2. (fig.)

neşansă


3.

lipsă de noroc



Adjectiv
Verb tranzitiv
1.

a doborî


2.

a trânti


3.

a potoli


4.

a mustra pe cineva



Expresii:
down train  =  tren care pleacă de la Londra spre o altă localitate
down pillow  =  pilotă
the ups and downs of life  =  vicisitudinile vieţii
to have a down on smb.  =  a avea pică pe cineva
to down tools  =  a face grevă
the blinds were down  =  storurile erau lăsate în jos, trase
to look down  =  a se uita (în) jos
to throw down  =  a arunca jos, la pământ
to fall down  =  a cădea jos
to be down with influenza  =  a fi la pat, bolnav de gripă
to be/feel down (in spirits)  =  a fi deprimat, trist
down in the mouth  =  fără chef, plictisit
to be down on one's luck  =  a avea ghinion
to be down and out  =  a fi ruinat, distrus
to come down in the world  =  a scăpăta
to sail down with the wind  =  a naviga în direcţia vântului
all the poels down to Shelley  =  toţi poeţii până la şhelley
from the year 1755 down to the present times  =  din anul 1755 până în vremurile de azi
oral productions handed down from generation to generation  =  producţii orale transmise din generaţie în generaţie
to go down to the country  =  a pleca la ţară
he was coming down from London  =  venea din Londra
to go down  =  a coborî
to go down  =  a pleca în concediu
he lives somewhere down in Surrey  =  locuieşte undeva în şurrey
to cry down  =  a discredita
to run down  =  a denigra
prices are down  =  preţurile au scăzut
to boil down  =  a face scadă prin fierbere
to cut down prices  =  a reduce preţurile
down at heels  =  scâlciat
to wear down  =  a uza
to tone down  =  a atenua
to put smth. down  =  a desfiinţa ceva
to put down a rebellion  =  a reprima o revoltă
to put smb. down  =  a certa
to hiss down an orator  =  a huidui un orator
when you have cooled down  =  când te vei fi calmat
cash/money down  =  bani peşin
to pay down  =  a plăti bani gheaţă
to be down for  =  a fi înscris la
what shall I put you down for?  =  cu cât trec?
to have smth. down on paper  =  a avea ceva scris pe hârtie
he was down upon him in no time  =  se năpusti asupra lui într-o clipită
up and down  =  în sus şi în jos, de colo-colo
down to  =  până la
that suits me down to the ground  =  asta îmi convine de minune
down with  =  jos cu
down with your money  =  pune banii jos
to come/get down to business  =  a discuta probleme în mod serios, concret
to talk down to  =  a vorbi simplu, pe înţelesul tuturor
down the hill  =  în josul dealului
the tears were rolling down her cheeks  =  lacrimile i se scurgeau de-a lungul obrajilor
down the list  =  de-a lungul listei

Cuvântul down a fost căutat de 82905 ori.

sus ^

Până în prezent s-au căutat 245.411.102 cuvinte dintre care 513 astăzi.
LinksCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program Amanet   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Grile rezolvate   Grile Spiru Haret   Dictionar roman englez   Grile licenta Spiru Haret   Program exchange   Toner-shop   
Pagină generată în 0.047 secunde
SUS