Home
Romanian-English DictionaryEnglish-Romanian Dictionary
RomânăRomână
Words translationPropose wordsContributionsCommentsLoginRegister

English Romanian Dictionary

  EnRo.Ro - Your bilingual dictionary - is the online service with the most popular English-Romanian dictionary. To use the English - Romanian Dictionary, just type the words you would like to find in the box above and press Enter. The search results are hyperlinked so that you can easily look up those words just by clicking on them. Benefit from a unique language experience browsing the dictionary or searching for English-Romanian translations!
  So, please type one or more English words (separated by space):
 




hang



Substantiv
Verb tranzitiv
1.

a atârna, a suspenda, a agăţa


2. (tr. şi part. tr. hanged)

a spânzura


3.

a pune (o fereastră etc.)


4.

a lăsa în jos (urechile, capul)



Verb intranzitiv
1.

a atârna, a fi suspendat


2.

a fi agăţat


3. (tr. şi part. tr. hanged)

a fi spânzurat


4. (d. draperie etc.)

a atârna, a spânzura


5.

a pluti


6. (on, upon)

a se sprijini pe


7. (on, upon)

a se agăţa de, a se crampona de


8. (on, upon)

a trage greu în cumpănă


9.

a fi nesigur, a ezita


10. (şi to ~ behind)

a rămâne în urmă


11. (d. un drum)

a fi înclinat, a fi în pantă


12. (d. lucruri)

a nu se desface


13. (d. lucruri)

a nu se disloca



Expressions:
to hang by a thread  =  a atârna doar de un fir de păr
let him go hang!  =  ducă-se la naiba, la toţi dracii!
a cloud of smoke hangs over the town  =  un nor de fum pluteşte peste oraş
time hangs heavy on his hand  =  timpul este foarte preţios pentru el
to hang on  =  (fig.) a depinde de
to hang about/around  =  a da târcoale
to hang about/around  =  a vagabonda
hang back  =  a şovăi
hang down  =  a atârna
hang down  =  a apleca, a se înclina
hang off  =  a nu fi dispus înainteze
hang on  =  a nu da drumul la
hang on  =  a se crampona de
hang on  =  a se ţine bine de
hang on, we are coming!  =  ţine-te bine, sosim îndată!
hang together  =  a rămâne uniţi, a fi solidari
to hang up  =  a închide telefonul
to get the hang of  =  a prinde sensul
I have got the hang of it  =  ştiu cum trebuie descurc
I don't care a hang  =  nici că-mi pasă
hang him!  =  să-l ia dracul!
I'll be hanged if  =  ia dracul dacă
one must not hang a man by his looks  =  oamenii nu trebuie judecaţi după înfăţişare
to hang with  =  a tapisa cu (hârtie etc.)
to hang with  =  a împodobi (cu perdele etc.)
he hung his head  =  îşi plecă capul
to hang out  =  a arbora, a desfăşura (un steag)
to hang out  =  a întinde rufele
to hang up  =  a suspenda
to hang up  =  a lăsa deoparte
to hang up  =  a amâna
to hang up  =  a lăsa în suspensie
to hang a leg  =  a tărăgăna

This word was searched 50335 times.

top ^

Up to now, there is a number of 245.472.339 searched words, among 23.983 today.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program Amanet   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Grile rezolvate   Grile Spiru Haret   Dictionar roman englez   Grile licenta Spiru Haret   Program exchange   Toner-shop   
Pagină generată în 0.053 secunde
UP