Home
Romanian-English DictionaryEnglish-Romanian Dictionary
RomânăRomână
Words translationPropose wordsContributionsCommentsLoginRegister

English Romanian Dictionary

  EnRo.Ro - Your bilingual dictionary - is the online service with the most popular English-Romanian dictionary. To use the English - Romanian Dictionary, just type the words you would like to find in the box above and press Enter. The search results are hyperlinked so that you can easily look up those words just by clicking on them. Benefit from a unique language experience browsing the dictionary or searching for English-Romanian translations!
  So, please type one or more English words (separated by space):
 




turn



Substantiv
Verb intranzitiv
1.

a se învârti, a se roti


2.

a se întoarce


3.

a deveni, a se face


4.

a i se face greaţă


5.

a se răsturna


6.

a se strica, a se altera


7.

a-şi îndrepta atenţia



Verb tranzitiv
1.

a învârti, a roti


2.

a întoarce, a răsturna



Expressions:
the wheel turns  =  roata se învârteşte
he turned towards me  =  el s-a întors spre mine
(mil.) right turn!  =  la dreapta!
left turn!  =  la stânga!
about turn!  =  stânga-mprejur!
he turned to me for help  =  mi-a cerut ajutor
to turn to another subject  =  a trece la un alt subiect
he has turned botanist  =  a devenit botanist
to turn red  =  a roşi (la faţă)
it turn ed to dust  =  s-a făcut praf
my stomach turned at the sight of it  =  mi s-a întors stomacul pe dos când am văzut asta
to turn topsyturvy  =  a se întoarce cu susul în jos
the milk has turned  =  laptele s-a stricat
to turn in  =  a merge la culcare, a se culca
to turn into  =  a deveni, a se preschimba în
he has turned into a miser  =  a devenit un zgârcit
he has turned into a miser  =  a intra în
he turned into the pub  =  a intrat în crâşmă
to turn (up)on  =  a depinde de
everything turn s on today's race  =  totul depinde de cursa de azi
to turn up  =  a-şi face apariţia
he turned up late  =  a venit târziu
a turn of the wheel  =  o învârtitură a roţii
turns and windings  =  ocoluri şi cotituri
to take a turn in the garden  =  a face o plimbare prin grădină
it is my turn to play  =  e rândul meu joc
to go red and white by turns  =  a face feţe-feţe
at every turn  =  în fiecare moment
it did not serve my turn  =  nu folosea scopului meu
things have taken a good turn  =  lucrurile s-au schimbat spre bine
at the turn of the road  =  la cotitură
to have a turn for smth.  =  a avea înclinaţie pentru ceva
to do smb. a good turn  =  a face cuiva un serviciu
it gave me quite a turn!  =  m-a speriat de-a binelea!
to a turn  =  exact, perfect
the meat is done to a turn  =  carnea e friptă tocmai bine
to turn wheel  =  a învârti o roată
to turn one's head  =  a-şi întoarce capul
to turn things upside down  =  a întoarce totul cu susul în jos
to turn away  =  a concedia
to turn into  =  a traduce (într-o limbă)
to turn off  =  a închide (un robinet, o manetă, un buton)
to turn off  =  a stinge (lumina electrică)
to turn off  =  a întrerupe (curentul electric)
to turn off  =  a concedia, a destitui, a demite
to turn on  =  a deschide (un robinet, un buton)
to turn on  =  a aprinde (lumina electrică)
to turn up one's toes  =  a muri
to turn up one's nose at  =  a nu lua în seamă, a dispreţui

This word was searched 76216 times.

top ^

Up to now, there is a number of 245.459.558 searched words, among 11.202 today.
Legături utileCe faci diseara ?   Competiţii Online   Design WebSite   Program Amanet   Codexul produselor de uz fitosanitar (pesticide)   Grile rezolvate   Grile Spiru Haret   Dictionar roman englez   Grile licenta Spiru Haret   Program exchange   Toner-shop   
Pagină generată în 0.140 secunde
UP